Počinje Trg pjesnika

Književni program ovogodišnieg festivala Grad teatra večeras 21 čas na Trgu pjesnika u Starom gradu otvara Radoslav Petković, jedan od najznačajnijih savremenih pisaca srpske književnosti. Biće predstavljena njegova poslednja zbirka eseja „Kolumbovo jaje“, ali će se govoriti i o cjelokupnom opusu autora.

Obrazlažući izbor naslova za poslednju zbirku eseja, Petković ističe: „Pokušao sam da, imenujući Kolumbovo jaje kao simbol simplifikacije, imenujem i ljudsku potrebu da se znanje istovremeno mistifikuje i banalizuje. U knjizi se otprilike kaže sledeće: Kolumbo traži da mu se donese jaje, postavlja pitanje može li jaje da stoji uspravno, što nikome, naravno, ne polazi za rukom, i onda dolazi do znanog nam rešenja, uz komentar koji se nameće sam od sebe: kada je delo učinjeno, tad svako raspolaže naknadnom pameću. Inače, ista se anegdota vezuje za slikara Filipa Bruneleskija, koji je navodno ovom Kolumbovom dosetkom pridobio firentinske čelnike za izgradnju kupole na katedrali. Kolumbov opit završio bi se neslavno ukoliko bismo pokušali sa živim jajetom. To je i dokaz da se manevri kojima se istina pretvara u dosetku a dosetka u istinu mogu primenjivati tek u ograničenoj meri”.

 

Radoslav Petković rođen je 1953. godine u Beogradu. Objavio je romane: “Put u Dvigrad” (1979, Nagrada „Miloš Crnjanski“), “Zapisi iz godine jagoda” (1983), “Senke na zidu” (1985), “Sudbina i komentari” (1993, nagrade: „Meša Selimović“ i „Borbina nagrada“ za najbolju knjigu godine, NIN-ova nagrada za najbolji roman godine) i “Savršeno sećanje na smrt” (2008, nagrada „Borisav Stanković“); knjige priča: “Izveštaj o kugi” (1989, „Andrićeva nagrada“) i “Čovek koji je živeo u snovima” (1998, „Vitalova nagrada“ za knjigu godine) i knjige esejističke proze “Ogled o mački” (1995), “O Mikelanđelu govoreći” (2006), “Vizantijski internet” (2007), “Upotreba vilenjaka” (2008) i “Događaj godine” (2010). Djela Radoslava Petkovića prevođena su na engleski, francuski, njemački, grčki, mađarski, bugarski, slovenački, slovački i makedonski jezik. Prevodio je sa engleskog Čestertona, Tolkina, Defoa i Stivensona. Priče Radoslava Petkovića nalaze se u više antologija objavljenih u zemlji i inostranstvu. Živi i radi u Novom Sadu.
Sa autorom razgovor void prof. dr Vladislava Gordić Petković.

PODIJELI

O NAMA

Primorske novine su se prvi put pojavile davnog 13. jula 1972 godine. Uz povremena neizlaženja, konačno su se ugasile 2003 godine, kada je donesen Zakon o medijima kojim je predviđeno da se ne smiju iz opštinskog ili državnog bužeta finansirati štampani mediji (samo štampani, ne i radio i televizijski). Nažalost, uzročno-posljedično, sve male lokalne novine, koje se nisu mogli privatizovati, su nepovratno ugašene. Na tačno 41u godinu od osnivanja se stvorila potreba da se oživi staro ime, i napravi lokalni informativni portal kako za izvor dnevnih informacija, tako i kao internet niša za pitanja biznis preduzetništva redovno obrađujući pravna, turistička i preduzetnička pitanja. Svi saradnici su mali preduzetnici, politički neaktivni.

Mi smo mala sredina koja treba što efikasnije da djeluje zajednički u sve zahtjevnijim uslovima modernog turizma.

Kontakt: primorske@kulturnicentar.me

NVO Kulturni centar, Budva, Primorski bataljon bb

Najnovije vijesti