Trg pjesnika - Vladimir Pištalo

Večeras u 21 čas na Trgu pjesnika se nastavlja književni program ovogodišnjeg festivala predstavljanjem novog romana Vladimira Pištala „Sunce ovog dana – Pismo Andriću“.

Roman „Sunce ovog dana – Pismo Andriću“, objavljen prethodne godine u izdavačkoj kući „Agora“, po riječima urednika izdanja Nenada Šaponje, jeste „putopis iz svijeta Andrićevog književnog djela, kombinovan sa izveštajem iz našeg svijeta, koji prati sunce ovog našeg dana. Nalazeći se usred ‘propagandne kiklopizacije današnjice’ autor podiže svoju tačku posmatranja i otvara nam analitičke i poetičke prozore, kako prema jednoj književnoj svijesti i njenom istorijskom kontekstu, tako i prema projekciji te svijesti u ovom vremenu. Beskompromisno demonstrirajući etiku književne odanosti, ali istovremeno i etiku odanosti književnosti, pripovijedanju svijeta, Pištalo razgovara sa Andrićem na način blizak onome na koji je mladi Andrić vodio ‘Razgovor sa Gojom’.


Vladimir Pištalo (1960) jedan je od najznačajnijih savremenih srpskih pisaca. Među njegova najpoznatija ostvarenja spadaju poetske proze „Slikovnica", „Manifesti", „Čajevi Marsa/Noći", zbirke priča „Kraj veka", „Vitraž u sećanju", „Priče iz celog sveta" i romani „Milenijum u Beogradu", „Venecija" i „Tesla, portret među maskama". Roman „Tesla, portret među maskama" u Srbiji je ostvario nezabilježen uspjeh – nakon NIN-ove nagrade, i Nagrade Narodne biblioteke Srbije za najčitaniju knjigu, ušao je u čitanke za osnovnu školu i gimnaziju, objavljen je sa uspjehom u svim bivšim jugoslovenskim republikama, a u SAD je doživeo dva izdanja, kao 11. prevod ovog djela na neki od stranih jezika. Krajem 2011. godine pojavilo se i specijalno zvučno izdanje u interpretaciji glumca Petra Božovića, a 2015. zvučna knjiga i na engleskom jeziku, koju je za američke čitaoce/slušaoce pročitao poznati glumac L. J. Ganser. Pored ovih djela, Pištalo je i autor dvije neobične literarno-biografske knjige – „Aleksandride", bajkovite povijesti o životu Aleksandra Makedonskog, i novele „Korto Malteze". U izdanju Agore, 2009. i 2010. godine su objavljena i „Odabrana dela" ovog pisca.
Prevedene knjige: „Manifesti" (francuski); „Milenijum u Beogradu" (francuski, italijanski, njemački, makedonski i bugarski); „Tesla, portret među maskama" (engleski, ruski, francuski, makedonski, češki, poljski, bugarski, slovački, slovenački, mađarski, rumunski, turski); „Aleksandrida" (slovenački). Kao prevodilac, dobio je nagradu „Miloš Đurić" za prevod poezije Čarlsa Simića. Živi u Americi gdje predaje svjetsku i američku istoriju na Univerzitetu u Vusteru, u Masačusetsu.

Sa autorom na Trgu razgovor vodi Nenad Šaponja, izdavač, urednik, književni kritičar i pjesnik.

PODIJELI

O NAMA

Primorske novine su se prvi put pojavile davnog 13. jula 1972 godine. Uz povremena neizlaženja, konačno su se ugasile 2003 godine, kada je donesen Zakon o medijima kojim je predviđeno da se ne smiju iz opštinskog ili državnog bužeta finansirati štampani mediji (samo štampani, ne i radio i televizijski). Nažalost, uzročno-posljedično, sve male lokalne novine, koje se nisu mogli privatizovati, su nepovratno ugašene. Na tačno 41u godinu od osnivanja se stvorila potreba da se oživi staro ime, i napravi lokalni informativni portal kako za izvor dnevnih informacija, tako i kao internet niša za pitanja biznis preduzetništva redovno obrađujući pravna, turistička i preduzetnička pitanja. Svi saradnici su mali preduzetnici, politički neaktivni.

Mi smo mala sredina koja treba što efikasnije da djeluje zajednički u sve zahtjevnijim uslovima modernog turizma.

Kontakt: primorske@kulturnicentar.me

NVO Kulturni centar, Budva, Primorski bataljon bb

Najnovije vijesti